第144章(4 / 5)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  he went to slide upon the ice
  before the ice would bear;
  then he plunged in above his knees,
  which made poor simon stare.
  他到冰上去滑冰
  在冰还能支撑前;
  接着他陷入水中直到膝盖,
  可怜的西蒙睁大了眼。
  he washed himself with blacking ball,
  because he had no soap;
  then said unto his mother,
  "i'm a beauty now, i hope."
  他用黑色的鞋油来洗澡,
  因为他没有肥皂;
  然后他对妈妈说:
  “我现在很漂亮,我希望。”
  simple simon went to look
  if plum grew on a thistle;
  he pricked his fingers very much,
  which made poor simon whistle.
  无知的西蒙去看看
  李子是不是长在蓟上;
  手被刺伤了好几次,
  可怜的西蒙唿哨着。
  he went for water in a sieve,
  but soon it all ran through.
  and now poor simple simon
  bids you all adieu.
  他用筛网取水,
  但是水很快就漏光了。 ↑返回顶部↑

章节目录